Tribuna mini Saltar publicidad
Publicad autobus 800x800 file

La librería Primera Página de Urueña presenta 'Una voz de mujer en la contienda', de Marcelle Capy

El acto se celebrará este sábado 14 de septiembre a las 19:00 horas con la editora Marta Martínez Carro.

La librería Primera Página de Urueña organiza la presentación de un nuevo libro de la editorial Contraescritura, el segundo que tenemos la suerte de poder disfrutar en español de la periodista francesa Marcelle Capy gracias al trabajo de su editora, Marta Martínez Carro. Paz, feminismo y solidaridad vertebran la obra y la vida de Capy, una de las periodistas más brillantes y valientes de comienzos del siglo XX.

 

A pesar del enorme valor de su aportación intelectual, por su nombre no conoceréis salvo que hayáis leído otro de sus libros editados (¡gracias!) por Contraescritura y que también presentamos en su momento en Urueña, Pasaron unos hombres. Esta acaba de alcanzar la segunda edición.

 


Y si Pasaron unos hombres y su epílogo, el discurso ¡Abajo las armas!, pronunciado por Capy en 1932, son un impactante y documentado alegato antibelicista, los artículos recopilados ahora en Una voz de mujer en la contienda impactan aún más porque la editora ha decidido publicarlos con lo que la censura no quiso en su momento que se publicara, señalado en un ominoso color rojo, ominoso por el censor, pero luminoso por cuanto revela que ha habido intelectuales comprometidos con causas elevadas como la paz o el feminismo en los más oscuros tiempos, en tiempos muy peligrosos para la libertad, que es cuando más falta hacen sus voces.

 

 

También nos habla este libro del poder del periodismo cuando se ejerce como debe hacerse. En 1916 la censura negó a Capy la comercialización de su libro al considerar que sólo los hombres debían opinar y escribir sobre política. Pese a que ella tuvo el «placer de ser insolente», no logró verlo publicado íntegro hasta pasados veinte años, en 1936.

 

 

«La conjunción de una y otra versión exigía una edición bitono en rojo y negro. Así se hace evidente al lector qué fue censurado y qué no. No será difícil que nos hagamos una idea de los propósitos políticos que hubo entre la decisión de la censura y el cambio radical de opinión por parte del Estado francés en tan sólo veinte años», señala la editora.

Comentarios

Deja tu comentario

Si lo deseas puedes dejar un comentario: